ДВА ПРИХОДА УМАНСКОЙ ЕПАРХИИ УПЦ ПЕРЕШЛИ НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК
Жители сел Халаидово, Терлица, Тарнава и Дибровка Монастырищенского района Черкащины добились того, чтобы в их церквах служба была на украинском языке. На территории этих сел есть два храма Украинской Православной Церкви. На сборах общины 136 человек подписались под обращением к владыке Уманскому и Звенигородскому Пантелеймону. И получили разрешение. С настоятелем храма Рождества Пресвятой Богородицы в Халаидовом священником Николаем Богуславским общался корреспондент «Газеты по-украински». — Люди захотели службу на украинском, потому что на церковнославянском языке им трудно понимать. Одна женщина, послушав венчание на украинском, подошла и говорит: «Батюшка, я 20 лет венчание слышала, но не знала, о чем говорят. А теперь все поняла». Богослужение на украинском языке было санкционировано еще в 1921 году. Собор епископов Украины позволил это делать в приходах, где этого желают люди большинством в две трети голосов. 9 марта мы провели церковное собрание. На службу обычно приходят 30-40 человек. Если больше сотни, это уже значительное количество. У людей была заинтересованность, собрали 136 подписей. Почему сейчас возникла такая инициатива? — Этот вопрос обсуждался в начале 1990-х, а потом утих. В последние годы опять стал актуален. Государство независимо больше 20 лет. Подрастает новое, более активное украиноязычное поколение. По опросам, молодежь по большей части осознает себя гражданами Украинского государства — хотят жить здесь и разговаривать на своем языке. Язык воспитывает патриотизм. Я читал книжку закарпатского писателя Ивана Хланты. Он приводит такой пример. В церкви священник говорит «Ще молимось за Богом бережену Українську державу, уряд і військо її». А по-славянски это звучит так: «Еще молимся о Богохранимой стране нашей, властех и воинстве ея». Cлавянский вариант не вызывает у человека патриотических эмоций. Когда была волна национального возрождения, в начале 1990-х, службу вели на тех языках, которые людям ближе. Но потом произошло разделение на Киевский и Московский патриархат. Киевский начал ассоциироваться с Украинской православной церковью. А Московский — вроде российский. Но мы тоже Украинская Церковь. Во многих храмах Московского Патриархата службу проводят на украинском. Например, в Киеве в храме Преображения Господня. Были ли люди, которые выступили против? — Два человека обвинили нас в том, что хотим перейти в Киевский патриархат. Но это не так. Владыка Черкасский Софроний (его считают лидером «проукраинского крыла» в УПЦ. — «Газета по-укр.») сам читает Евангелие и акафист на украинском, и это никого не удивляет. Я помню его слова: «Мы, наверное, единственный народ в мире, который стесняется своего языка». Трудно было переучиться служить? — Помните, когда русскоязычные художественные фильмы начали дублировать на украинском языке? Сначала было странно, а потом привыкли. Я где-то полгода разучивал тексты. Учился читать так, чтобы они лились. Если бы это был французский язык, мне было бы сложнее. Но это же родной язык, он сразу входит в ум и сердце. * * * Священник Николай Богуславский родом из села Малиновка Христиновского района Черкащины. Кандидат сельскохозяйственных наук. Закончил Почаевскую духовную семинарию и Черновицкий православный богословский институт. Служил в Христиновском районе. Потом перешел на приход в селах Халаидово и Терлица. С женой 35-летней Светланой воспитывают троих детей: 10-летнюю дочь и двух сыновей — 4 и 7 лет. Живет в доме, который принадлежит общине. Собственного автомобиля не имеет. Добираться в соседние села помогают люди.
_________________ Бывают дни: душа моя пуста, народ ушел. И в тихом Божьем храме клубится ангел, возводя кругами благоуханье, чтобы в фимиаме взошла сияющая нищета...(Рильке)
Вот правильное решение.Полностью одобряю. Пора, пора переходить на украинский.
Ну, не знаю, не знаю. Церковнославянский звучит как песня, как серебристый ручеек звенит, зачем же его калечить. Я могла бы понять, когда люди вовсе не понимают церковнославянского, японцы, китайцы, эфиопы какие нибудь. А говорить так украинцам стыдно. Не понимают потому, что и понимать не хотят
У меня Библия есть на украинском. Так странно читать. Видимо, я отвыкла от мовы.
_________________ Бывают дни: душа моя пуста, народ ушел. И в тихом Божьем храме клубится ангел, возводя кругами благоуханье, чтобы в фимиаме взошла сияющая нищета...(Рильке)
Честно, не знаю, я не слышал. Зато я слышал восторженные отзывы о литургии на украинском от русскоязычных прихожан. И опять таки кроме того, что в отзывах говорилось о том, что красиво, немаловажно было еще и то, что понятно. А там есть чем сравнивать, потому что эти люди долгое время до этого посещали литургии на ЦСЯ.
Зато я слышал восторженные отзывы о литургии на украинском от русскоязычных прихожан.
Отзывы отзывами, но все нужно услышать собственными ушами. Поэтому тебе задание: походить в храм и послушать и на украинском и на церковнославянском, потом расскажешь свои в впечатления.
_________________ Весь мир подобен огромному фортепьяно, клавиши его - творения Божии. Какой клавиши ни коснись, услышишь эхо своей души. Свт. Николай Сербский
Отзывы отзывами, но все нужно услышать собственными ушами. Поэтому тебе задание: походить в храм и послушать и на украинском и на церковнославянском, потом расскажешь свои в впечатления.
Мне один... я что там, что там не пойму. Теорию знать надо, а я литургику для этого изучать не собираюсь.
Как-то немного грустно, когда люди гордятся собственным невежеством.
Ну мне это пока не интересно. Я вот сегодня смотрю док. фильмы про Антарктиду, про людей, которые там работают, про условия их жизни, про работу, которую они проводят, про озеро Восток, которое находится под огромным слоем льда. Еще читал "Тихий Дон". Вот это меня интересует. А Литургию я когда-то смотрел миссионерскую с Кураевым, но ничего не запомнил.
Мне один... я что там, что там не пойму. Теорию знать надо, а я литургику для этого изучать не собираюсь.
Все постигается опытным путем, а так... кто там что сказал, ну это как-то "не фонтан".
_________________ Весь мир подобен огромному фортепьяно, клавиши его - творения Божии. Какой клавиши ни коснись, услышишь эхо своей души. Свт. Николай Сербский
Каким опытным путем, если я ни малейшего понятия не имею о том, что там происходит.
Обычным, как все. Или ты что думаешь, все идут и все все знают, что ли?
_________________ Весь мир подобен огромному фортепьяно, клавиши его - творения Божии. Какой клавиши ни коснись, услышишь эхо своей души. Свт. Николай Сербский
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения