Православный форум ХРИСТИАНОС http://priest.ru/forum/ |
|
Вопрос-ответ http://priest.ru/forum/viewtopic.php?f=20&t=1222 |
Страница 64 из 163 |
Автор: | Olivia [ 26 апр 2018, 12:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ |
Я почему спросила, у меня так было, пока, я не стала читать молитвы на русском. Каждое слово сопоставляла, пока не вниклась, только потом, стала понимать. |
Автор: | Галина [ 26 апр 2018, 13:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ |
Я когда какого слова не понимаю, то тоже смотрю в русском переводе. Так то вроде понимаю, но вот мысли, мои скакуны... Не могу обуздать их, потому и читается на автомате... |
Автор: | Olivia [ 26 апр 2018, 16:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ |
Погуглила, вот что нашла. Отец Олег Стеняев пишет: – Рассеянность на молитве преодолевается внимательным отношением к букве текста. Прежде всего, не рекомендуется читать молитвы по памяти. И очень важно читать молитвы, записанные все-таки славянскими буквами. Потому что славянская вязь требует от нас больше внимания и сосредоточения, чем газетные литеры. И когда мы имеем навык читать молитвы по-славянски, когда славянские буквы у нас перед глазами, это значит многое. Кстати, один старец мне говорил (еще в советские времена), что бесы очень боятся церковнославянского языка и совершенно не реагируют на русские молитвенные тексты. Например, если мы Псалтирь читаем по-русски. Я думаю, это не просто так было сказано: мы должны придавать сакральное значение церковнославянской традиции – не потому, что это традиция наших предков, хотя это тоже важно, но эта традиция восходит к равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию. А ведь равноапостольные братья, составляя кириллицу, взяли буквы, присутствующие в еврейском алфавите, в греческом и в латинском, исходя из того, что если на Голгофе надписи были сделаны на этих трех языках, то сами алфавиты были освящены. http://www.pravoslavie.ru/95282.html |
Автор: | noname [ 26 апр 2018, 16:46 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
Ну и бред. А на латынь как они? |
Автор: | Галина [ 26 апр 2018, 16:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ |
Мда! Ну и старцы пошли... |
Автор: | Olivia [ 26 апр 2018, 16:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ |
Ну да Там много советов, можно что-то для себя выудить. По Иисусовой молитве мне понравился совет отца Иоанна Крестьянкина. |
Автор: | прот. Сергий [ 26 апр 2018, 16:57 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
Давайте сделаем это слово вне закона на форуме? Или заменим на что-нибудь. Например, "не вполне адекватные священники". |
Автор: | Olivia [ 26 апр 2018, 16:58 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
Почему пошли, он пишет это было еще в советские времена. |
Автор: | прот. Сергий [ 26 апр 2018, 17:01 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
О, трехъязычная ересь получила новую жизнь, слегка трансформировавшись в четырехъязычную. |
Автор: | Галина [ 26 апр 2018, 17:01 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
https://azbyka.ru/bogosluzhenie/molitvo ... _ucs.shtml http://www.vosvera.ru/images/stories/sv ... ie-mol.pdf За ссылку Оля, спасибо. Сейчас прочитаю |
Автор: | Olivia [ 26 апр 2018, 17:08 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
Здесь у меня случился когнитивный диссонанс. Как сейчас модно говорить |
Автор: | прот. Сергий [ 26 апр 2018, 17:20 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
Объяснитесь. |
Автор: | Olivia [ 26 апр 2018, 17:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ |
Дык, в том смысле, что я отца Олега не очень-то поняла, про языки, а Вашу фразу, ну совсем |
Автор: | прот. Сергий [ 26 апр 2018, 19:11 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
Вы в курсе, что такое трехъязычная ересь? |
Автор: | noname [ 26 апр 2018, 19:43 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Вопрос-ответ | |||||||||
Гугл знает, вики: Трёхъязычная ересь — название для учения о возможности существования Священного Писания исключительно на языках, на которых была сделана надпись на Кресте Христовом[1]: еврейском, греческом и латинском[2]. Упоминается в житии Кирилла и Мефодия в связи с их переводами богослужебных текстов при основании славянских церквей и выступлениями против подобного учения. Согласно житию Кирилла: ... услышь мою молитву и сохрани верное стадо Твое, пасти которое Ты поставил меня грешного и недостойного раба Твоего. Избавь это стадо от всякого безбожия и нечестия и от всякого многоречивого еретического языка, говорящего на Тебя хулу. Погуби трехъязычную ересь и возрасти во множестве Свою Церковь» |
Страница 64 из 163 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |