Православный форум ХРИСТИАНОС http://priest.ru/forum/ |
|
Русские староверы в Боливии http://priest.ru/forum/viewtopic.php?f=47&t=2135 |
Страница 1 из 4 |
Автор: | Neta [ 04 дек 2014, 19:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии |
— Все-таки на диалекте какой именно местности говорят староверы? — В основном они увезли с собой язык той местности, откуда бежали за границу. Например, в Эстонии, на берегу Чудского озера, живут староверы, когда-то пришедшие с Псковщины. И псковский диалект по-прежнему прослеживается в их речи. Боливийские староверы попали в Китай через два коридора. Одна группа пришла в провинцию Синьцзян с Алтая. Вторая группа бежала из Приморья. Они перебрались через Амур и осели в Харбине, и в их речи есть отличия, о которых я скажу чуть позже. Но что интересно, и синьцзянцы, и харбинцы, как они сами себя называют, в своей основной массе — это кержаки, потомки староверов из Нижегородской губернии. При Петре I они вынуждены были бежать в Сибирь, и в их речи прослеживается диалект Нижегородской губернии. — А что это за диалект? — Мне придется вам буквально в паре слов рассказать про русские диалекты. Есть две большие группы диалектов — Северное наречие и Южное наречие. Самые известные различия в произношении таковы: на севере «окают», а на юге — «акают», на севере звук [г] взрывной, а на юге — фрикативный, в слабой позиции произносится как [х]. И между этими двумя наречиями проходит широкая полоса среднерусских говоров. Они очень пестрые, но каждый взял что-то от Северного наречия, а что-то от Южного. Например, московский говор, который лег в основу русского литературного языка, — это тоже среднерусский говор. Для него характерно южное «аканье» и при этом северное взрывное [г]. Говор южноамериканских староверов — среднерусский, но он отличается от московского. Они тоже «акают», но от северного говора они взяли, например, так называемое стяжение гласных, то есть они говорят «Така красива девка», «Таку красиву девку в жены взял». — А есть ли различия в языке у разных общин американских староверов? — Есть. И эти различия обусловлены не тем, кто в какой местности сейчас проживает, а тем, из какой части Китая они уехали в Америку. Хотя их речь очень похожа, но все же в речи синьцзянцев есть черты, которые вызывают усмешку у харбинцев. Например, синьцзянцы вместо звука [ц] говорят [с]. Вместо цыпленка у них «сыпленок», «сарь» вместо царя. А [ч] они произносят как [щ]: сынощек, щайник, лавощка. Это очень режет слух, особенно в начале общения. И харбинцы, у которых всего этого нет, считают свою речь более правильной, более похожей на российскую. Вообще для староверов очень важно осознавать свою близость к России. |
Автор: | Галина [ 04 дек 2014, 19:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии |
Староверы молодцы, куда бы их жизнь не закинула, они везде прекрасно сохраняют язык, быт и веру |
Автор: | Neta [ 04 дек 2014, 19:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии |
— А в какой степени сами староверы владеют испанским языком? — В достаточной, чтобы жить в стране. Как правило, лучше языком владеют мужчины. Но когда я с одной из женщин зашла в магазин и поняла, что моего испанского явно не хватает, чтобы объясниться с продавщицей, моя спутница оказалась очень бойкой переводчицей. — Какова, на ваш взгляд дальнейшая судьба русского диалектного языка в Южной Америке? Будет ли он жить дальше? — Мне очень хотелось бы приехать к ним лет через 20 и посмотреть, каким станет их русский язык. Конечно, он будет другим. Но знаете, у меня нет тревоги за русский язык в Боливии. Они говорят без акцента. Их диалект чрезвычайно живучий. Это совершенно уникальное сочетание архаики и инноваций. Когда им надо назвать новое явление, они с легкостью изобретают новые слова. Например, мультфильмы они называют словом «поскакушки», гирлянды лампочек — «помигушки», ободок на волосы — «одевашка». Они знают слово «кредит», но сами говорят «взять на выплатку». Староверы очень широко используют метафоры для обозначения новых предметов или понятий. Например, я показываю мальчику на дерево в их деревне — это большое дерево с крупными душистыми ярко-красными гроздьями цветов. Спрашиваю: как оно называется? «Не знаю, сестра сиренькой зовет», — отвечает мне мальчик. Другие цветы, другой аромат, но похожая форма гроздьев — и вот тебе сиренька. А мандарины они называют «мимозкой». Видимо, за их круглую форму и яркий цвет. Спрашиваю у девочки, где ее брат. «Фадейка-то? Мимозку очишшат». Вон, мандарины чистит... Не зная ничего о такой науке, как социолингвистика, староверы в Боливии делают ровно то, что надо делать, чтобы сохранить язык. Живут обособленно и требуют, чтобы в деревне, дома говорили только по-русски. И я очень надеюсь, что русский язык будет звучать в Боливии еще долго. Источник: Русская планета http://rusplt.ru/society/zdes-v-bolivii ... 14736.html |
Автор: | Neta [ 04 дек 2014, 19:45 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии | |||||||||
Да, удивительные люди, самобытные. Интересно, может, Катрин знает о староверах в Аргентине? |
Автор: | ivanesphilosof [ 05 дек 2014, 12:54 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии | |||||||||
Старовер в современной сфере обслуживания-это уже не старовер |
Автор: | Катрин [ 06 дек 2014, 02:30 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии | |||||||||
Живут в холодной Патагонии. Вот рассказ одного путешественника: "Ну а позавчера мы побывали ещё в одной колонии староверов. Находится она на севере Патагонии под Чоэль-Чоэлем. Я изначально думал, что Чоэль-Чоэль - это мелкое село с тремя домиками, но оказалось - ничего подобного. Приехали на автовокзал - а там крупный зал ожидания, кафе с вайфаем, работающее круглосуточно. В общем всё хорошо, но совершенно непонятно, как тут искать тех, кто нам нужен. Их же немного и живут они скорее всего где-то на окраине. Оказалось, что таксисты, как всегда, всё знают. Живут староверы не так далеко от города - в 8 км. На такси туда и поехали - транспорта то общественного, естественно, не ходит туда. Эта колония несколько отличается от уругвайской. Если в Офире староверы живут более-менее компактно, небольшой деревней, вокруг которой есть отдельные хутора, то тут все живут далеко друг от друга на таких хуторах. Сами они называют это "чакрами" (точнее, называют их так аргентинцы, ну а староверы - вслед за ними). Всего в окрестностях живёт около 30 семей. На один такой хутор таксист нас и завёз, заехав бесцеремонно прямо на участок. В этот раз общение со староверами вышло более удачным. Хозяйка хутора - Ольга (по-старославянски Ольгя) оказалась довольно приветливой и гостеприимной тётушкой. Зашли к ней в дом, она нас чаем напоила, накормила макаронами, ну и посидели, пообщались. Живёт она с двумя детьми - дочкой Ольгой и сыном Серёжей, и мужем, который приехал несколько лет назад из России. Сама она родилась в Бразилии, где и жила долгое время, потом пожила в Уругвае, ну а затем они перебрались сюда в Аргентину. Рядом живёт её мама - семидесятилетняя бабушка Фетинья, которая тоже заходила в дом и пообщалась с нами. Фетинья родилась в Китае, под Муданцзянью. Как известно же, изначально староверы из России перебрались именно туда, когда пришла советская власть. А потом когда советская власть пришла и в Манчжурию, они были вынуждены оттуда перебираться. Многие перебрались в Канаду и США, ну а кто-то в Южную Америку, преимущественно в Бразилию (это потом они уже оттуда разъехались по разным странам - Боливии, Уругваю, Аргентине). У Фетиньи 9 детей включая Ольгу. Вообще, как известно, семьи у староверов большие, у одной семьи в той колонии 15 детей. Чем же староверы занимаются на далёкой аргентинской земле? Да всё тем же - обрабатывают её, сеют, собирают урожаи. В Патагонии сельским хозяйством заниматься куда сложнее. Как известно - дождей там мало, приходится самостоятельно регулярно поливать посевы, причём поливать надо тоже грамотно. Чтобы земля была более-менее плодородной необходимо прорывать к ней каналы от главной реки региона - Рио Негро. Ольга же вообще, просто героическая женщина: помимо того, что сама сажает дыни-арбузы, ещё и вышивает на заказ платки, скатерти, одежду. И ещё успевает всё это ездить на мотоцикле в город и продавать всё вышеперечисленное. Ну и помимо этого практически сама поддерживает хозяйство, воспитывает детей, опять же сама всё готовит и шьёт всю одежду. Некоторые вещи присылают староверы из коммун в США, но с получением этих вещей часто возникают большие сложности. В общем "есть женщины в аргентинских селениях". И опять же, если вспомнить, что эти люди никогда в принципе не бывали в России, однако говорят между собой только на русском языке, читают по-старославянски, то становится просто невозможно ими не восхищаться. Я вообще не представляю сколько должно быть внутреннего упорства, чтобы в такой практически изолированной среде можно было так поддерживать свои традиции, культуру, веру, язык и т.д., прививать всё это детям. Это вот, кстати, и ответ на вопрос - зачем нужна вера, религия. В колониях, где изначально религиозная составляющая не была сильна, родная культура после нескольких смен поколений уже практически утрачена (в том же Сан-Хавьере, например). Староверы соблюдают заповеди, ходят регулярно в церковь и, наверное, именно это им и позволяет не растворяться в чуждой среде." |
Автор: | miha61 [ 06 дек 2014, 10:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии |
На сколько я понял , живут обычной жизнью, как все люди. Интересно было бы услышать о их жизни , что называется - по вере. Про их любовь к ближним, помощи им. Я не имею ввиду отношение к своим колегам по своему вероисповеданию. К друг-другу хорошо, как говорит Господь, относятся и язычники. |
Автор: | Галина [ 06 дек 2014, 11:02 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии | |||||||||
Не обычной, обособленной жизнью, по возможности стараясь избегать более тесного контакта не только с иноверцами, но и с никонианами. Уже одно то говорит, что школы стараются ставить в своих поселениях, оберегая неокрепшие души своих детей от влияния всего чужого |
Автор: | Ольгааа [ 06 дек 2014, 11:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии |
Может, и правильно делают? Жаль, что подобный опыт у нас места не имеет. |
Автор: | Галина [ 06 дек 2014, 11:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии |
Я тут Шестопсалмие слушала читаемое староверами, очень своеобразное чтение ну не могу сказать что плохо, скорее непривычно, да и читать так мне никогда не научиться Ну и пение заодно разыскала phpBB [media] http://ololo.fm/search/Старообрядцы |
Автор: | Галина [ 06 дек 2014, 11:19 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии | |||||||||
|
Автор: | miha61 [ 06 дек 2014, 11:21 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии | |||||||||
То есть, своего рода - пионерский лагерь. Прошу прощение за подобное сравнение, но получается, что все вокруг плохие , одни они хорошие? В полне допускаю, что они по-своему правы. Если бы я был старовер, я бы тоже так думал. |
Автор: | miha61 [ 06 дек 2014, 11:26 ] | |||||||||
Заголовок сообщения: | Re: Русские староверы в Боливии | |||||||||
Привет Оля! Опыт чего? Обособления? |
Страница 1 из 4 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |